عبء الاثبات造句
例句与造句
- وليست هناك قضايا أبلغ عنها تفسر هذا الحكم. عبء الاثبات
没有诠释该规定的报告案例。 - ولهذا السبب ، يعتبر تحديد الجهة التي يجب أن تتحمل عبء الاثبات مسألة حيوية .
因此,对此由哪一方承担举证责任是一个关键的问题。 - ويحق للطرف الذي يتخذ تدابير من هذا القبيل بمقتضى هذه المواد أن يسترد النفقات المعقولة(). عبء الاثبات
采取这类措施的当事人有权根据这些条款追偿合理的费用。 - وطلب توضيح اضافي عن الأمر الذي يتعلق به عبء الاثبات المترتب على إعمال الفقرة الفرعية 6-6-3.
有与会者要求对执行第6.6.3项时举证责任在何方作进一步的澄清。 - ويُخفَّف عبء الاثبات لجميع أشكال التمييز التي يحظرها القانون، باستثناء التمييز في الإلحاق في العمل والتحرش الجنسي.
除雇用歧视和性骚扰之外,该法禁止的一切形式歧视的举证责任均予减轻。 - فكما في أية قضية جنائية، يقع عبء الاثبات على عاتق الدولة أو المدعي العام، وفقا للقانون الداخلي.
正如在任何刑事案件中一样,根据本国法律,举证责任应由国家或检察官承担。 - ورأى بعض الممثلين أن التدابير القانونية الجنائية لمكافحة الفساد ينبغي أن تشمل عكس عبء الاثبات ورفع السرية المصرفية.
有些代表认为,反腐败的刑法措施需要包括举证责任倒置和解除银行保密的禁令。 - وينبغي أيضا إيلاء مزيد من الاهتمام لامكانيات مصادرة الموجودات، مثلا عن طريق عكس عبء الاثبات واستخدام أسلوب المصادرة المدنية.
还应更加注重没收资产的可能性,例如,通过举证责任倒置和利用民事上的没收。 - وذكرت المحكمة أنه في أي حال يقع عبء الاثبات فيما يتعلق بالإخطار بعدم التطابق بالشكل والوقت الواجبين على عاتق المشتري.
法院指出,在任何情况下,有关以适当形式及时通知不符情形的举证责任都在买方。 - وتنظر اللجنة في عدد من الخيارات للتعليقات العامة، بشأن تقييم عبء الاثبات في البلاغات على سبيل المثال.
委员会正在审议一些一般性意见的备选方案,例如,关于评估来文中举证责任的一般性意见。 - كما تذكِّر بأن عبء الاثبات يقع على مقدم البلاغ الذي ينبغي أن يبرهن على وجود أسباب حقيقية للاعتقاد بأنه سيواجه شخصياً خطر التعرض للتعذيب.
委员会还回顾说,撰文人负有举证责任,应证明有重大理由可以认为他或她本人会遭到酷刑。 - وأبلغت لاتفيا عن إدخال تعديلات على قانون الإجراءات الجنائية، وهي تعديلات، إن أقرها البرلمان، ستؤدي إلى نقل عبء الاثبات في سياق المصادرة.
拉脱维亚报告了对《刑事诉讼法》的修正,如获得议会批准,将引入没收事宜上举证责任的转移。 - وبينما لم يكن في المستطاع التوصل إلى حلول وسط لتخفيف عبء الاثبات الثقيل هذا، بدا أن هذه المسألة جاهزة للتوحيد.
尽管可以找到中间解决办法,以减轻这一很重的举证责任,但这一问题似有待于以统一的方式加以解决。 - ويُعكَس عبء الاثبات بعد ذلك، فيتعين على رب العمل أن يثبت بشكل قاطع عدم وجود تفريق في المعاملة أو وجود أسباب موضوعية لهذا التفريق.
然后,举证责任逆转,由雇主无可置疑地证明没有差别待遇,或者有这种差别待遇的客观理由。 - عبء الاثبات 11- يتعين على الطرف الذي يؤكد أنه تمّ الاتفاق على تاريخ محدد أو فترة زمنية معينة للتسليم أن يثبت صحة هذا الاتفاق.
主张双方当事人已经约定了一个明确的交货日期或交货期限的一方,应当证明确实存在这一约定。
更多例句: 下一页